But he was near another boat, a bigger one. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
Mr. Tulkinghorn, an indistinct form against the dark street now dotted with lamps, looms in my Lady's view, bigger and blacker than before. 查尔斯·狄更斯.荒凉山庄.
Your hands are bigger than mine, and you will stretch my glove dreadfully, began Meg, whose gloves were a tender point with her. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
But before it gets any bigger, welcome back, dear godmother! 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
The Portuguese ships were the bigger, and carried a heavier armament. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.
The footman, who had a still bigger white favour on his lapel, wrapped May's white cloak about her, and Archer jumped into the brougham at her side. 伊迪丝·华顿.纯真年代.
We can be as much alone in a bigger town and Lausanne might be nice. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
They are well made but _very much bigger_ than any truly human implements. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.
Look how this ha growen an' growen, sir, bigger an' bigger, broader an' broader, harder an' harder, fro year to year, fro generation unto generation. 查尔斯·狄更斯.艰难时事.
Its benefits were intercepted by the bigger private owners. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.
Stuart describes his spouts as appearing no bigger than a mast, and sometimes less; but they were seen at a league and a half distance. 本杰明·富兰克林.富兰克林自传.
We distort a dozen sickly trees into unaccustomed shapes in a little yard no bigger than a dining room, and then surely they look absurd enough. 马克·吐温.傻子出国记.
Don't ye let me down so, Father; I feel no bigger than a ninepin after it. 托马斯·哈代.还乡.
Birkin brought the lanterns from the bigger boat, and the four shadowy white figures gathered round, to light them. 戴维·赫伯特·劳伦斯.恋爱中的女人.
I said I wished bigger hats were the fashion, because I burn my face every hot day. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
The bigger it gets, the more stupid I get. 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
Next comes boy Jack, Tom Moody's son, who weighs five stone, measures eight-and-forty inches, and will never be any bigger. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
Do you know the damned Jordan is really not much bigger than that creek down there below. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
It was a nuisance to have them there but it was a comfort that they were no bigger. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
Deed then they are, and bigger, Peggy, the Major said. 威廉·梅克比斯·萨克雷.名利场.
Those who bought the prints had meant to buy jewels and mirrors, and if they had done so I should have made a bigger profit. 鲁伯特·萨金特·荷兰.历史性发明.
You've grown bigger and bonnier, but you are the same scapegrace as ever. 路易莎·梅·奥尔科特.小妇人.
When Em'ly warn't no bigger, and our poor lad were BUT a lad! 查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔.
I'm afraid it will make it bigger. 欧内斯特·海明威.永别了,武器.
There would be countless more aeroplanes, bigger and much nastier bombs. 赫伯特·乔治·威尔斯.世界史纲.
Why, he _is_ rather small,' replied Mr. Bumble: looking at Oliver as if it were his fault that he was no bigger; 'he is small. 查尔斯·狄更斯.雾都孤儿.
You're bigger than you look, and ran her hand over his shoulder, feeling the muscle under the flannel shirt. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
The larger crimes are apt to be the simpler, for the bigger the crime the more obvious, as a rule, is the motive. 阿瑟·柯南·道尔.福尔摩斯历险记.
H'm--been in bigger places, I suppose, the other commented. 伊迪丝·华顿.纯真年代.
Now you are small--not one whit bigger than the end of my little finger. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.